domingo, 21 de noviembre de 2010

Le Temps des Cerises 1967 (Himno de la Comuna de París 1871)

2 comentarios:

  1. "el tiempo de las cerezas" - " le temps de cerises"


    Quand nous chanterons le temps des cerises
    Et gai rossignol et merle moqueur
    Seront tous en fête
    Les belles auront la folie en tête
    Et les amoureux du soleil au cœur
    Quand nous chanterons le temps des cerises
    Sifflera bien mieux le merle moqueur
    Mais il est bien court le temps des cerises
    Où l'on s'en va deux cueillir en rêvant
    Des pendants d'oreilles
    Cerises d'amour aux robes pareilles
    Tombant sous la feuille en gouttes de sang
    Mais il est bien court le temps des cerises
    Pendants de corail qu'on cueille en rêvant
    Quand vous en serez au temps des cerises
    Si vous avez peur des chagrins d'amour
    Evitez les belles
    Moi qui ne crains pas les peines cruelles
    Je ne vivrai pas sans souffrir un jour
    Quand vous en serez au temps des cerises
    Vous aurez aussi des peines d'amour
    J'aimerai toujours le temps des cerises
    C'est de ce temps-là que je garde au cœur
    Une plaie ouverte
    Et Dame Fortune, en m'étant offerte
    Ne saura jamais calmer ma douleur
    J'aimerai toujours le temps des cerises
    Et le souvenir que je garde au cœur

    Y aqui en castellano:

    Cuando estemos en el tiempo de las cerezas
    el alegre ruiseñor y el mirlo burlón estarán de fiesta.
    Mujeres hermosas tendrán la locura en la cabeza
    y los enamorados, sol en el corazón.

    Cuando cantemos en el tiempo de las cerezas
    silbará aún mejor el mirlo burlón.
    Pero es muy corto el tiempo de las cerezas
    cuando vamos los dos a cortar soñando
    pendientes para las orejas…

    Cerezas de amor iguales que rosas
    que caen bajo el follaje como gotas de sangre…
    Pero es muy corto el tiempo de las cerezas,
    pendientes de coral que se cortan soñando.

    Cuando estéis en el tiempo de las cerezas,
    si acaso teméis las penas de amor,
    evitad a las hermosas mujeres.
    Yo, que no les temo a los grandes dolores,
    no viviré ya un día sin sufrir…

    Cuando estéis en el tiempo de las cerezas,
    vosotros también penaréis de amor.
    Por siempre amaré el tiempo de las cerezas.
    Es de ese tiempo del que guardo en el corazón
    una herida abierta.

    Y aunque se me ofreciera la dama Fortuna,
    no podría jamás calmar mi dolor.
    Por siempre amaré el tiempo de las cerezas,
    y el recuerdo que guardo en el corazón.

    ResponderEliminar

¡¡ Bienvenidos (as) a nuestro sitio !!